The Frame Library: Paddington του Paul King

The Frame Library: Paddington του Paul King

Για πες: Μια αγαπησιάρικη, καλόκαρδη, με το «σεις και με το σας» αρκούδα από το Περού, η οποία έχει μεγαλώσει αγαπώντας τον Βρετανικό τρόπο ζωής, συνειδητοποιεί, όταν απομένει απρόβλεπτα χωρίς σπίτι, ότι ο δρόμος προς μία καινούρια οικογένεια περνάει από το Λονδίνο. Εξάλλου, «στο Λονδίνο είναι όλοι διαφορετικοί, το οποίο σημαίνει ότι όλοι νιώθουν σαν στο σπίτι τους».

Γιατί με νοιάζει; Τον σκηνοθέτη Paul King μπορεί να μην τον γνωρίζεις αλλά, πίσω από την μεταφορά, κρύβεται ο – αποδεδειγμένα ικανός – παραγωγός του Harry Potter, David Heyman, οπότε μπορείς να ελπίζεις ότι ο λογοτεχνικός κόσμος του Michael Bond θα μεταφερθεί με μεράκι στην μεγάλη οθόνη και με πίστη στο πρωτότυπο υλικό, χωρίς να πάψει στιγμή να είναι και κινηματογραφικός. Και όντως, αν και δεν έχει καμία σχέση με τα Χριστούγεννα σαν υπόθεση, ούτε χρησιμοποιεί την γιορτή ως σαν χρονικό υπόβαθρο της πλοκής, υπάρχει πάρα πολύ μεγάλη πιθανότητα το Paddington να είναι ό,τι πιο Χριστουγεννιάτικο πρόκειται να δεις τις επόμενες εβδομάδες στους κινηματογράφους. Και αυτό γιατί είναι και αστείο (ακόμα δεν έχω καταφέρει να σταματήσω να γελάω κάθε φορά που σκέφτομαι την σκηνή με τον Πάντιγκντον και τον φρουρό της βασιλικής φρουράς) και έξυπνο (εύκολα μπορεί κανείς να διακρίνει όχι μόνο τα μηνύματα περί οικογένειας αλλά και εκείνα περί αποδοχής της διαφορετικότητας) και με μεγάλη καρδιά, που επιλέγει να βλέπει μακριά από την εξωτερική εμφάνιση (εκπληκτικό που όλοι μα όλοι αντιμετωπίζουν το γεγονός ότι ο Πάντιγκντον είναι αρκούδα με αδιαφορία) για να επικεντρωθεί στην ουσία των ανθρώπινων σχέσεων.

Έχουμε οπτικό υλικό; Φυσικά και, όπως μπορείς να διαπιστώσεις, η αισθητική της ταινίας απέχει από την «σκληρή» υφή των μικρού μήκους φιλμ του BBC από την δεκαετία του 1970, όμως, καταφέρνει να μοιάζει παλιομοδίτικη αρκετά για να επαναφέρει στο μυαλό τις αναμνήσεις ενός από τους πιο αγαπημένους παιδικούς χαρακτήρες (παγκοσμίως, γιατί στην Ελλάδα η αλήθεια είναι ότι δεν κατάφερε να κατακτήσει την θέση του στη συλλογική μνήμη). Την φωνή του Paddington ερμηνεύει ο Ben Whishaw ενώ το cast συμπληρώνουν αναμενόμενα πολλοί απόλυτα Βρετανοί ηθοποιοί (Hugh Bonneville, Sally Hawkins, Julie Walters, Jim Broadbent, Peter – Doctor Who – Capaldi, οι φωνές των Michael Gambon και Imelda Staunton) και, παραδόξως, η Nicole Kidman στο ρόλο της villain της ιστορίας. Δυστυχώς, στην Ελλάδα η μεταγλώττιση δεν μας αφήνει να χαρούμε την φωνή του Ben Whishaw (αν και στους ελληνικούς διαλόγους έχει γίνει πολύ καλή δουλειά), όμως, η υψηλή ποιότητα της παραγωγής είναι αρκετή για να κάνει την ταινία ακαταμάχητη. Τολμώ να πω ότι οι μεγαλύτεροι θα το εκτιμήσουν περισσότερο από ότι τα παιδιά, ακόμα κι αν η δημιουργία μιας μεγάλης απειλής για το φινάλε λειτουργεί περισσότερο ως ανάγκη να μην χαθεί η ταινία ανάμεσα στον πιο φανταχτερό ανταγωνισμό των λεγόμενων «παιδικών» ταινιών. Στο τέλος, αυτό που μένει οι μικρές αλληλεπιδράσεις, οι άσχετες με την πλοκή κωμικές λεπτομέρειες και μια αυθεντική, παλιομοδίτικη αίσθηση χαράς, που μέχρι το φινάλε σε έχει σταδιακά κυριεύσει.

Πού μπορώ να το δω; Ο Paddington ξεκινά να προβάλλεται στην χώρα μας στις 11 Δεκεμβρίου από την εταιρεία διανομής ODEON.

Advertisements

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s