Τα βιβλία στις ταινίες του Wes Anderson

Τα βιβλία στις ταινίες του Wes Anderson
Ο Wes Anderson, είναι γνωστό σε όσους αγαπούν τις ταινίες του, αγαπά τις λογοτεχνικές αναφορές. Έτσι, το Youtube κανάλι The A to Z Review, μαζεύει όλες αυτές τις σκηνές από ταινίες όπως το The Grand Budapest Hotel, το Moonrise Kingdom, το The Royal Tenenbaums και τις υπόλοιπες ταινίες του αγαπημένου δημιουργού.

Ακόμη, εξερευνά το πως ο Anderson χρησιμοποιεί στις ταινίες του διάφορες τεχνικές της λογοτεχνικής γραφής, όπως οι αφηγητές και ο συμβολισμός. Δεν είχαμε ποτέ καλύτερες οπτικές αποδείξεις για το πόσο ο σκηνοθέτης αγαπά τα πλάνα βιβλίων από ψηλά, είτε κάποιος τα κρατάει ευλαβικά, τα ανοίγει προσεκτικά ή αποκαλύπτονται μέσα σε μια βαλίτσα.

Το So little sleeping and so much reading αγαπά τον Wes Anderson και σας προτείνει, αφού δείτε το παρακάτω σύντομο βίντεο, να κάνετε ένα μαραθώνιο των ταινιών του και να συναντήσετε και μέσα στο περιθώριο κάθε αφήγησής του τα κομμάτια που θα δείτε εδώ. Πιστέψτε μας, αξίζει.

Advertisements

Τι συμβαίνει όταν μια συγγραφέας προσπαθεί να κάνει το παιδικό της βιβλίο σκοτεινότερο;

Η Miranda είναι η συγγραφέας ενός φρέσκου παιδικού βιβλίου που προσπαθεί, χωρίς επιτυχία, να προωθήσει για έκδοση. Το παιδικό της βιβλίο ονομάζεται Danny and the Wild Bunch κι εκείνη συζητά συχνά με τον κεντρικό της χαρακτήρα, τον Danny, που μοιράζεται τις ιδέες του για το τι λείπει από την ιστορία της. Όταν όμως η Miranda προσπαθεί να ακούσει τις συμβουλές των εκδοτικών οίκων και να αλλάξει την ιστορία της, κάνοντάς την περισσότερο σκοτεινή και κυνική, θα γίνει και η ζωή της πιο σκοτεινή από όσο θα μπορούσε να τη φανταστεί.

Ο Robert Rugan έγραψε και σκηνοθέτησε το βραβευμένο μικρού μήκους Danny and the Wild Bunch, που συνδυάζει live-action και CG χαρακτήρες που θα σας θυμήσουν τα σχέδια της Pixar και θα κάνουν τη ζωή της ηρωίδας μας να μοιάζει βγαλμένη από ταινία τρόμου.

13 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

Νομίζω πως όλοι θα συμφωνήσουμε πως λίγα πράγματα μπορούν να συγκριθούν με τη βόλτα σε ένα βιβλιοπωλείο. Μας αρέσει να κοιτάμε τα εξώφυλλα, να ξεναγούμαστε στις διαφορετικές κατηγορίες, να ξεφυλλίζουμε τις πιο νέες κυκλοφορίες, να διαβάζουμε τις περιλήψεις των βιβλίων που μας κεντρίζουν το ενδιαφέρον. Φυσικά, μας αρέσει και να ψωνίζουμε, αλλά αυτό πολλές φορές δεν είναι παρά η αφορμή που θα μας κάνει να διαβούμε την πόρτα ενός βιβλιοπωλείου.

Πέρα όμως από τα βιβλιοπωλεία της πραγματικής ζωής, υπάρχουν και τα φανταστικά βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της ίδιας της λογοτεχνίας, βιβλιοπωλεία στα οποία έχουμε διαβεί την είσοδό τους μέσα από την εικόνα τους ή την περιγραφή τους. Που ίσως να μην είχαμε τη δυνατότητα να ξεφυλλίσουμε τα βιβλία τους αλλά μας μαγέψαν και είναι κομμάτι της συνολικής εικόνας που έχουμε εμείς οι αναγνώστες για τα αγαπημένα μας μέρη. Βιβλιοπωλεία που θα θέλαμε να υπάρχουν και στην πραγματικότητα όπως ακριβώς και στα έργα που εμφανίζονται.

Μερικά από τα παρακάτω βιβλιοπωλεία που θα δείτε είναι απολύτως φανταστικά, αποτελούν επινοήσεις των δημιουργούν τους, ενώ άλλα έχουν βασιστεί σε πραγματικά βιβλιοπωλεία. Εμείς θα δούμε και τα μεν και τα δε, αφού όλα έχουν παίξει το δικό τους ξεχωριστό ρόλο στα έργα του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας στα οποία εμφανίζονται.

Shakespeare and Company στην ταινία Midnight in Paris
14 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

Ray’s Occult Books στην ταινία Ghostbusters II
14 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

Brightman’s Attic στο μυθιστόρημα The Brooklyn Follies
brooklyn-follies

Monsieur Labisse’s bookshop στην ταινία Hugo [και στο βιβλίο]
hugo

The Shop Around the Corner στην ταινία You’ve Got Mail
youve-got-mail

Women & Women First στην τηλεοπτική σειρά Portlandia
portlandia

Embryo Concepts στην ταινία Funny Face
funny-face

Το βιβλιοπωλείο στο χωριό της Belle στην ταινία Beauty and the Beast
14 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

Mr. Penumbra’s 24-Hour Bookstore στο μυθιστόρημα Mr. Penumbra’s 24-House Bookstore
penumbra-24-hours

Shakespeare & Co. στην ταινία When Harry Met Sally
when-harry-met-sally

Flourish and Blotts στις ταινίες Harry Potter [και στα βιβλία]
14 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

Black Books στην τηλεοπτική σειρά Black Books
14 αγαπημένα βιβλιοπωλεία του κινηματογράφου, της τηλεόρασης και της λογοτεχνίας

The Travel Bookshop στην ταινία Notting Hill
notting-hill

The Frame Library: Μαντάμ Μποβαρί της Sophie Barthes

The Frame Library: «Μαντάμ Μποβαρί» της Sophie Barthes

Για πες: Η ταινία ξεκινά με την Μαντάμ Μποβαρί κοντά στο τέλος της διαδρομής της, με ένα μπουκάλι δηλητήριο κρατημένο σφιχτά μέσα στην γροθιά της. Ποια είναι αυτή η γυναίκα και πώς κατέληξε από «μορφωμένη, καλοαναθρεμμένη και σύμφωνη – πάντα – με τα χρηστά ήθη της εποχής» σε μια ύπαρξη τραγική, εγκλωβισμένη σε μια ηθικά απαρχαιωμένη κοινωνία και με τον κλοιό γύρω της να κλείνει, τα χρέη της να συσσωρεύονται και την συμπεριφορά της να γίνεται όλο και πιο ανεξέλεγκτη;

The Frame Library: «Μαντάμ Μποβαρί» της Sophie Barthes

Γιατί με νοιάζει; Αν και η αρχετυπική ιστορία του ομώνυμου βιβλίου του Φλωμπέρ έχει μεταφερθεί πολλές φορές στον κινηματογράφο και την τηλεόραση (με πιο γνωστές την ταινία του Vincente Minnelli το 1949 και την εκδοχή του 1991 από τον Claude Chabrol με την Isabelle Huppert στον ομώνυμο ρόλο), η Μποβαρί της Sophie Barthes μπορεί να καυχηθεί ότι είναι η πρώτη ανάγνωση της ιστορίας από γυναίκα σκηνοθέτη. Αυτή η νέα οπτική περιλαμβάνει την προσπάθεια να αποφευχθούν οι εσωτερικοί μονόλογοι και να δοθεί αντ’ αυτού έμφαση στις εκφράσεις των ηθοποιών, τις σιωπές τους και τις κατάλληλες οπτικές γωνίες, ώστε να μεταφερθεί το κλειστοφοβικό ή/και καταπιεστικό κλίμα, την επιλογή να μην καταφύγει η ταινία σε κλισέ μελοδραματικές απεικονίσεις προς πείσμα των αφηγηματικών ροπών, μια μάλλον ψύχραιμη προσέγγιση στο δράμα της κεντρικής ηρωίδος και μια φαινομενικά απόμακρη ερμηνεία από την Mia Wasikowska, η οποία συνεχίζει την κλασική της διαδρομή στην μεγάλη οθόνη λίγα χρόνια μετά την δική της θεώρηση στον ρόλο μιας ακόμη εμβληματικής λογοτεχνικής ηρωίδας, της «Jane Eyre».

Έχουμε οπτικό υλικό; Εγώ πάντως δε θα εμπιστευόμουν – πόσω μάλλον ερωτευόμουν – κάποιον που θα έμοιαζε με τον σατανικό γιο της Tilda Swinton στο «We need to talk about Kevin». Ναι, Ezra Miller, εσένα κοιτάω.

Πού μπορώ να το δω; Η ταινία ξεκίνησε να προβάλλεται στους ελληνικούς κινηματογράφους από την Πέμπτη 4 Ιουνίου, σε διανομή της εταιρίας ODEON. Μάλιστα, η Ελλάδα είναι η πρώτη χώρα εμπορικής προβολής της ταινίας παγκόσμια, με την αμερικάνικη αγορά να ακολουθεί σε μία εβδομάδα.

Ένα διήγημα του Φραντς Κάφκα γίνεται animation στην Ιαπωνία

Τα βιβλία των κλασικών συγγραφέων πάντα εμπνέουν, όπως έχουμε δει πολλές φορές στο So little sleeping and so much reading, τον κινηματογράφο και μεταφέρονται συχνότατα στη μεγάλη οθόνη. Να όμως που εδώ σήμερα έχουμε μια λίγο ξεχωριστή περίπτωση.

Το 1919 ο Φραντς Κάφκα εξέδωσε τη δεύτερη συλλογή διηγημάτων του, με τίτλο A Country Doctor. Ανάμεσα σε αυτές βρισκόταν και η ομώνυμη ιστορία του που, όπως τα περισσότερα διηγήματα της συλλογής, είχε γραφεί 2 χρόνια νωρίτερα, το 1917.
Ένα διήγημα του Φραντς Κάφκα γίνεται animation στην Ιαπωνία
90 χρόνια μετά τη συγγραφή του, το διήγημα υπήρξε η πρώτη ύλη για τον Ιάπωνα σκηνοθέτη Kōji Yamamura, ο οποίος έφτιαξε ένα μικρού μήκους animation διάρκειας 20 λεπτών. Ο Yamamura είναι γνωστός στο χώρο του short animation παγκοσμίως, μέσα από την υποψηφιότητά του για Όσκαρ μερικά χρόνια νωρίτερα, με το Mt. Head.

Το anime περικλείει την εφιαλτική ατμόσφαιρα του Φραντς Κάφκα και η κίνησή του είναι παράξενη και ονειρική. Αποτελεί, χωρίς αμφιβολία, μια εξαιρετική μεταφορά έργου του μεγάλου συγγραφέα. Μπορείτε να δείτε την 20λεπτη ταινία παρακάτω και να διαβάσετε το διήγημα στα αγγλικά εδώ.